第71章 奇特的交易
作者:佚名      更新:2025-11-11 09:07      字数:4223
  铅灰色的云层如同被挤压的絮,沉甸甸地压向大地。
  风渐渐躁动起来,发出低沉的呜咽,如一头从沉睡中惊醒的猛兽。
  潮湿的空气中,浓烈的土腥味肆意瀰漫,预示著一场大雨即將来临。
  亚瑟凝视著天空,在听完戈德温的分析后,感慨道:“即便是我们绕道走,他也不肯放过我们啊。
  “那么,你们俩可有应对之策?”
  杰西卡回道:“前往灰泥谷的探骑已经在路上了。
  “如果那些流寇不过是一帮乌合之眾,那我们就先下手为强。
  “我亲自带人前往灰泥谷,敌人必定料想不到我们会冒雨突袭。
  “如果对方实力强劲,就採用诱敌之计。
  “让空车队从修道院出发,引他们上鉤,我们的人则在一旁埋伏。”
  杰西卡说完后,戈德温又补充道:“从我打听到的情报来看。
  “这支流寇多是由逃犯组成。
  “这大概和兽人的攻陷边境城镇有关。
  “我听闻,那些兽人在攻占城镇后,非但没有离去。
  “还將大牢中的囚犯尽数释放,任他们沦为流寇,骚扰后方。
  “所以这些贼寇就是目光短浅,贪而无信之辈。
  “一旦形势不妙,定会作鸟兽散。”
  亚瑟对此也有所耳闻,“看来这次来犯的兽人中出了个懂谋略的大酋长。
  “没想到我们离边境如此之远,还是受到了牵连。
  “敌人虚实,等探骑回报再做定夺。
  “如今我们人手有限,没有十足把握,切莫轻易出击。
  “你说亨利很有可能会派信使来此?”
  戈德温点头回道:“正是。此举一来能洗脱他的嫌疑
  本书首发101??????.??????,提供给你无错章节,无乱序章节的阅读体验
  “二来,若我们在修道院固守不出,信使便可与贼寇里应外合。
  “不过他们没想到大人您早已起疑。
  “所以若是信使到来,我们假意应承,將其扣押即可。”
  “好,那我们便静候消息。”
  -----------------
  处理完这边的事务,亚瑟又马不停蹄地带著一群人赶往修道院的南边。
  他们很快就找到了土拨鼠们的巢穴所在。
  在一片开阔平坦的草地上,星罗棋布地分布著这些小傢伙挖出的洞穴。
  德拉克斯在看到一只从洞穴中探出脑袋的土拨鼠时,忍不住惊嘆起来:“这些老鼠可真大!
  “难怪修道院的猫不敢招惹它们。”
  “这是旱獭,也叫土拨鼠,可不是老鼠。”老糊涂纠正道,“好了,把马留在这吧,大人。
  “这些傢伙挖出的坑洞会绊倒马匹,这会折断马腿的。”
  兔人说完,便小心翼翼地往草地走去。
  亚瑟等人跟隨在他后头。
  “伙计们,退后,別嚇到他们,让我和他们谈谈。”
  兔人挥手示意其他人停下。
  他席地而坐,双手有节奏的挥舞,嘴里开始嘰里咕嚕地念诵起咒语来。
  亚瑟听出那是德鲁伊语。
  约莫十来分钟后,老糊涂站起身,从腰包里掏出一小块麵包,开始挨个在洞穴前试探。
  当试到第五个洞穴时,一只土拨鼠终於探出脑袋。
  老糊涂將麵包递给它,又在洞穴前放了一小块。
  接著他便用一种奇特的语言与土拨鼠交谈起来。
  除亚瑟外,其他人都诧异地看著这一幕。
  德拉克斯忍不住问道:“他是在和老鼠说话吗?”
  站在兽人身后的一个年轻人回道:“我想应该是魔法。”
  亚瑟扭头看了那人一眼。
  亚瑟记得他叫罗文?蔓藤来著,是那五个山民中的一员。
  他在聚落时负责照料神庙的动物。
  之后被安排去了老糊涂手下干活。
  “你了解魔法?”亚瑟向年轻人问道。
  见领主发问,罗文有些不好意思地挠挠头,回道:“大人,我不像芙罗拉那样有魔法天赋。
  “但我见过老祖母施展过类似法术。
  “每次施展完后,她就能和动物说话了。她管这叫…叫动物沟通术来著。”
  “能知道这些已经很不错了。”亚瑟夸讚道。
  他隨后又向兽人问道:“这一路来你都很兴奋,德拉克斯。
  “能告诉我是为什么吗?”
  兽人咧嘴而笑,伸手摸向胸前的项炼,“我很少有机会离开斗兽场。
  “所以母亲总给我讲外面的世界。
  “如今能亲眼所见,我很开心,这让我想起了她。”
  在他说话时,老糊涂也走了回来。
  “它会回去通知首领。”他插话进来,“不出意外的话,
  “我们应该能找回昨晚被偷的东西。
  “但需要用食物和它们交换。”
  “这没问题。”亚瑟扭头看了眼那辆装满食品的驴车,“你问过他们石头的事吗?”
  “问过了,大人。不过它们有很多石头。
  “我待会儿试著让它们把偷的东西都搬出来。
  亚瑟抬头看天,“那它们得抓紧时间了,就快要下雨了。
  “对了,银月还好吗?”
  银月是亚瑟给自己恐狼起的名字。
  因为它的后背上有一撮弯月形的白毛,故而取其名。
  提起恐狼,老糊涂顿时来了精神。
  “它长得很快,食量也越来越大了。
  “还好我们留下了一只奶牛。
  “再有一个月它就能断奶吃肉了。
  “但它一旦尝过了血,兽性就会被激发。
  “一定得趁早训练,不然就会像野生恐狼一样难以控制。”
  “我相信你有办法训练好它,对吧?”
  “当然,大人。在楚尔特,我驯养过迅猛龙。
  “你知道迅猛龙吗?大人,那些傢伙可比恐狼难驯养多了。”
  “我在斗兽场杀过几只。”德拉克斯插嘴道。
  老糊涂没接话,继续说:“迅猛龙体型小巧却十分凶猛,因为脑容量不大,所以驯养起来……”
  亚瑟没有打断,任由老糊涂讲述著过往的经歷。
  没过多久,一只只土拨鼠从洞穴中钻出,朝这边涌来。
  亚瑟看到领头的是一只体型庞大的土拨鼠。
  兔人的话头戛然而止,他向那只最大的土拨鼠快步走去。
  一人一鼠交流了一会儿。
  之后,老糊涂朝亚瑟等人招了招手。
  在土拨鼠们的带领下,眾人来到一处半人高的小土坡前。
  土拨鼠首领直立起身子,用爪子指了指土丘。
  其他土拨鼠便开始將藏在里面的东西一一取出。
  “告诉它,老糊涂,那一车子食品都是它们的了。”亚瑟说,“还有,让它们別再打劫我们了。”
  等老糊涂传达完后,土拨鼠首领兴奋地叫了几声。
  这场奇特的交易让亚瑟收穫颇丰。
  他不仅找到了那四枚奇异的石头,还有一些亮闪闪首饰。
  亚瑟估摸著这这些玩意至少能值个六十枚金幣。
  其中一枚造型別致的戒指更是引起了他的注意。
  在仔细研究一番后,他確认了这枚戒指应该属於一对叫做茉莉和弗尼的夫妻。
  他將戒指收好,打算回修道院问问院长。
  -----------------
  倾盆大雨如期而至,雨点密集地砸在地上,发出“噼啪”声响。
  转眼间,天地便被白茫茫的雨幕笼罩,混沌一片。
  布鲁斯和莫尔戈斯在雨中前行。
  大雨严重影响了他们的视野,两人不得不放慢马速。
  好在他们距离灰泥谷不算太远了。
  又走了一段路,他们牵著马走进路旁的树林。
  繁茂的枝叶为他们挡住了不少雨水。
  布鲁斯拿出修道院院长提供的地图辨认方向。
  “在路旁的大橡树旁拐弯,再沿著突出的石块往上走。”
  他一边念叨,一边四下寻找。
  小队的侦察手莫尔戈斯很快就发现了那些凸起的石块。
  “在那儿,头儿。”他指了指不远处。
  布鲁斯点点头,收起地图,拴好马,开始步行上山。
  莫尔戈斯一边沿著石块往上攀爬,一边问道:“头儿,你真相信我们的新领主能未卜先知吗?”
  “这三天来,我们一路都平安无事。
  “你觉得是为什么?我们的新领主得到了地母的庇护。
  “我们只需听从他的吩咐就行。”
  莫尔戈斯拉了布鲁斯一把。
  “老实说,你说话的样子越来越像杰西卡大人了。
  “他似乎无条件的信任领主。”
  布鲁斯抹去脸上的雨水,“怎么,你不信?
  “这么多年,我们四处漂泊征战,有几次能在旅途中吃得这么好?
  “不仅有麵包、蔬菜,甚至顿顿都有新鲜肉食。
  “上次你带队打来的野猪到现在都没吃完。
  “而又是谁指引我们去狩猎的?”
  莫尔戈斯沉默片刻,回道:“我…我只是有些不知所措。
  “你读过书,也认得字。看得出什么是真,什么是假。
  “我们这些只会舞刀弄枪的粗人就不一样了。”
  两人说话间已经爬了好一段路。
  布鲁斯停下脚步,稍稍喘了口气。
  然后,他向自己手下问道:“只是你这么想,还是大家都这么想?”
  侦察手回道:“大伙都觉得这不是真的。
  “特別是杰罗姆,你知道的,矮人嘛。固执又传统。
  “他说一整件事就不正常。
  “每天都有肉吃,还有酒喝。哪有贵族老爷这么好心。
  “上一次遇到那么好的事儿,他还是在一个信仰阿斯蒙蒂斯的教会里。
  “他说那些信徒给他们吃喝,还给女人和黄金。
  “在把他们骗入伙后,那些信徒就把他们都给活祭了。
  “还好他机灵,留了个心眼,跑了出来。”
  布鲁斯闻言,笑了起来,“那好,从明天起,我就让大人断了你们的肉。
  “酒也都禁了吧,省得老是胡思乱想。”
  侦察手面露苦色,討饶道:“別啊,头儿,我就这么一说。”
  “別他妈的整天想这些有的没的。”布鲁斯警告道,“给你们好吃好喝都管不住你们的嘴。快走。”
  两人再次往上而行,过了好一会儿,他们才来到了一处断崖边上。
  布鲁斯向下张望,灰泥谷下的那个山村尽收眼底。
  他伸手指指围拢在村广场的人群。
  “现在你该相信了吧。”他问。
  广场中,流寇们正在处决一个个村民。
  即便大雨也浇不灭他们的残忍与疯狂。
  侦察手点了点头,“真是神明庇佑。
  “我们家领主足不出户,竟然就能知道那么多事。
  “啊!该死的混蛋,这些人简直禽兽不如。”
  两人仔细观察著流寇的装备和人数。
  確认基本情况后,布鲁斯问道:“你觉得如何?”
  “就是一群乌合之眾,没什么像样的装备,不过是仗著人多罢了。
  “一旦真和我们交起手来,士气很快就崩溃的。”
  布鲁斯基本同意手下的观点。
  他伸手指指那四个穿著打扮明显不一样的傢伙,“那几个人。
  “他们显然不是流寇,而且我怎么觉得他们屠杀村民是在进行什么仪式。”
  侦察手这会儿也皱起眉头来,“確实有些不对劲。”
  “你留在这儿继续监视,我回去稟报。”
  说完,布鲁斯立刻向山下跑去。
  -----------------
  “我是哈克索,亨利少爷的忠实僕人,也是他的管家。”
  那名皮肤黢黑,一头灰发,又矮又胖的僕人自我介绍道。
  “亚瑟少爷,我家主人邀请您和您的开拓团前往黑沼镇。
  “主人已备好充足物资和舒適住所,您和隨从们会得到妥善照料。
  亚瑟与戈德温对视一眼,回道:“信使,外面正下著大雨。”
  胖管家面带微笑,“是我考虑不周,小少爷。
  “等雨停路好走些,我们再出发也不迟。”
  “很好,你先退下吧。”亚瑟摆摆手。
  管家似乎没有离开的意思,他又问道:“老奴冒昧请教,小少爷为何选择在修道院暂住?
  “按理说,去我家主人那儿休整不是更好吗?
  “他毕竟是您的兄弟,而且您的父亲也已派信使嘱咐过我们了。”
  亚瑟面色一沉,反问道:“我的决定还需要向你解释?”
  哈克索赶忙鞠躬,“不敢不敢,老奴绝无此意。
  “要是有冒犯到了小少爷您,还望见谅。那老奴就先行告退了。”
  “等等。”亚瑟盯著哈克索身旁的护卫,“你看著很眼熟啊,我们在狼巢城见过?”
  听到这话,勒夫大笑起来。
  他回话道:“大人说笑了,我就是个野人,哪去过狼巢城,您一定认错了。”
  “是吗?”亚瑟冷哼一声,没再多问。
  等人离开,他立刻叫来菲利普和德拉克斯,让他们紧盯二人。
  戈德温见亚瑟神色凝重,问道:“怎么,大人?
  “刚刚那人有什么不对吗?”
  “你还记得我们在狼巢城调查时,有个妓女提到过一个彩绘战士。”亚瑟说。
  戈德温眉头一紧,“您是认为此人就是?”
  “我没法確定,但他身上的纹身倒是很像。”