第78章 华国的密西西比?(求月票推荐票)
作者:佚名      更新:2025-10-23 04:50      字数:2126
  张启民用肯定的语气对惠特曼说道:
  “是的,是一个中篇,大约有四万多字。”
  张启民脑海里想起来了,在外国文学的概念里一直是没有“中篇小说”这一说法的,除了短篇小说,就是长篇小说。
  於是,张启民说道:“算是一部长短篇,或者叫小长篇吧。”
  惠特曼皱起眉头:“长短篇?小长篇?……四万多字?”
  不一会儿,惠特曼惊呼道:
  “张,你是不是已经把小说好了?”
  张启民注视著惠特曼的眼睛,点了点头。
  “太好了!张,你看这是什么?”
  惠特曼说著,拉开了他身后背著的帆布包,从里面取出了一本杂誌,英文的字体,封面上印著一个机器人模样的图画。
  张启民不由得皱起了眉头。
  惠特曼解释道:
  “这就是《艾萨克·阿西莫夫科幻小说》杂誌,我来华国时候带来的,你看!”
  张启民接过杂誌,拿在手里翻看了一下,却是百分之九十九都没有看懂。
  张启民皱起眉头说道:
  “我的小说,已经写完了,但我碰到了一个现实问题……”
  惠特曼追问道:“什么问题?你说出来让我听听。”
  张启民脸色沉重地说道:
  “我不精通英文,我的小说是用中文写的,我需要一个翻译,把我的小说翻译成英文。”
  惠特曼闻言瞪大眼睛看著张启民:
  “张,你还对我不够信任吗?你需要的翻译远在天边,近在眼前!”
  张启民笑道:
  “如果我的小说交给你翻译,会影响你的学业吗?”
  “no,no!张,你总是为別人著想,我非常愿意翻译你的小说,並且我还有《艾萨克·阿西莫夫科幻小说》杂誌的投稿地址,如果时间来得及的话,我们可以在他们的徵稿时间之前把小说投过去!”
  张启民闻言,脸上露出了喜悦的神情:
  “那真是太好了!谢谢你,惠特曼!”
  惠特曼接对张启民说道:
  “不用谢我,张,我翻译你的小说不需要报酬,但是如果小说能够在《艾萨克·阿西莫夫科幻小说》杂誌上发表,你得付给我相应的稿费……”
  “那是当然的,我会把一半的稿费给你!”
  张启民的话,顿时又让惠特曼开始摇头:
  “不!不需要百分之五十,按照翻译界的惯例,百分之三十就可以了!”
  “不,惠特曼,百分之三十太少了,百分之四十!”
  “张,你就听我的吧,我很为我能当你的小说翻译感到荣幸!”
  张启民闻言一笑,惠特曼一激动,汉语的水平顿时就下降了,说话也不流利了。
  “我看还是百分之四十吧,翻译工作我了解一些的,不仅是词汇的翻译,翻译者还要对原稿进行润色和修改……”
  “张,你就听我的吧,百分之三十已经足够了!”
  张启民看拗不过惠特曼,只好点头同意。
  两人商议已定,惠特曼举起了手掌,张启民也举起手掌,二人的手掌击在了一起!
  惠特曼说道:“长城为证!”
  张启民不由得一愣!隨即反应过来,也跟著惠特曼说道:“长城为证!”
  击掌毕,惠特曼问张启民:
  “张,你写的小说是一个什么故事,说实话,我非常的期待……”
  张启民微微皱眉,说道:
  “这个故事发生地在中美洲的靠海的一个国家。”
  惠特曼皱起眉头,一脸惊讶地看著张启民:
  “what?中美洲……靠海,加勒比海?那是什么时间发生的故事呢?”
  “这么说吧,严格点说是六千五百万年前……”
  “我的天吶!张,你真的让我太吃惊了!我太想立刻能看看到你的小说!”
  张启民微微一笑,在惠特曼的注视下,从背包里取出了小说手稿,当然不是全的小说稿,只有前五分之一的稿子。
  “惠特曼,这是我小说前面五分之一,剩下的部分,我还需要修改一下,过几天给你,你可以先把前面这部分翻译起来。”
  “好的!”
  惠特曼激动地伸出了手。
  张启民却依旧摺叠著稿子,对惠特曼说道:
  “惠特曼,你得答应我,回去再看!”
  虽然稍感到遗憾,但惠特曼听了张启民的话,立刻点头道:
  “好的!我回去看。”
  说罢,惠特曼郑重地接过稿子,放到了他的帆布包里。
  惠特曼笑道:
  “张,你真是个让人感到好奇的人!你的小说得写得非常好,我现在都有点儿立刻想回去读你的小说了!”
  “惠特曼,我们华国有句话,叫做心急吃不了热豆腐。”
  “哦哦,我懂!华国的文化真的是博大精深啊,对了,你的家乡在燕京哪里?”
  “惠特曼,我不是燕京人,我出生和生活的地方在华国的南方,那是一个小山村,我从小在村里长大,后来到了县城里读书……”
  “哦?中国南方?张,你知不知道,我们米国南方也有一个伟大的作家,他一直没有离开自己的庄园,他种庄稼,养马……”
  “你说的是不是威廉?福克纳?”
  “对啊,你知道福克纳?”
  惠特曼惊呼起来!
  “我当然知道啊,福克纳的《喧譁与骚动》写得非常好,简直就是天才之作。”
  “对对对!张,你难道读过《喧譁与骚动》?那可是福克纳用意识流手法写的小说,一般人可看不懂。”
  张启民心说,我是看过《喧譁与骚动》,但只看了几页就不看了,因为后面的一些章节,李闻俊老师在翻译的时候尊重原著,意识流的部分连標点符號都省去了。
  惠特曼好奇地问张启民:
  “张,你的家乡是不是也是湿润,多雨?”
  张启民点了点头:“是啊,你怎么知道?我南方潮湿,特別是山里,每到梅雨季节,一个月都见不到太阳,每天都是下雨,夏季颱风来的时候,连续几天几夜下大雨,颳大风……”
  惠特曼睁大眼睛看著张启民:
  “真是太神奇了,福克纳的老家密西西比州也是这样的天气,难道你生活在华国的密西西比?”
  话音刚落,张启民就大笑起来。
  惠特曼也为自己的话笑了起来。
  就在这时,两人不约而同,听到了前面传来一个女子的一声尖叫:
  “啊——”
  张启民和惠特曼同时听到了,听声音,是秀子!
  “不好!”
  张启民发出一声惊呼,率先向前面跑去……